金判秀被戏院开除后,为了儿子的学费而不得不去行窃,不料却失风被抓,被盗的主人正巧是朝鲜语学会的代表柳正焕。判秀阴错阳差地获得在朝鲜语学会工作的机会,处在母语被禁止的时代,两人于所剩不多的时间中,必须在日本帝国高层的监视下完成属于朝鲜的字典……
网友评分232人已评分
2.0
王鹿山 陈冲 陈虹妤 张丽华 玛哈拉·帕克 劳尔·蒂亚尔 阿伦·张 凯朗·西里亚·丹克 苏尼尔·穆克吉·莫里洛 蒙塔伊·博斯曼 阿丽莎·赛德 阿莱西亚·西蒙斯 塔尼瓦·坎博杰 王秀芳 杰登·姜 乔齐亚·拉戈诺伊 约书亚·汉克森 乔琪·奥古斯塔 卡德·亨特 杰伊·博文
克里斯蒂安·贝尔 玛格特·罗比 约翰·大卫·华盛顿 克里斯·洛克 安雅·泰勒-乔伊 罗伯特·德尼罗 拉米·马雷克 佐伊·索尔达娜 麦克·梅尔斯 迈克尔·珊农 蒂莫西·奥利芬特 安德丽娅·赖斯伯勒 泰勒·斯威夫特 马提亚斯·修奈尔 亚历桑德罗·尼沃拉 利兰·奥瑟 戴·扬 马丁·威廉·哈里斯 洁基伯明翰 邦尼·赫尔曼 肖恩·艾弗里 亚当·G·西蒙 梅尔·法尔 Steven Hack 詹姆斯·亨特 文森特·M·比肖内
Seok97
9.8/10 说几句远题外话。当初中国传出消息要拍《中华词典》,大家皆嘲笑挖苦,说赚快钱拍烂片;结果今天韩国拿《韩语词典》拍了部片,有笑有泪还适时宣扬了本国的文化彰显了自身的爱国情怀。韩语,不管是英或汉的韩化显得自国文字不足也好,还是只有字母没有音节的短处也好,都是经由韩人的心血打造守护的,任何一种文化都应受到尊重。而中国直到现在都还有不少人凭着生长于历史大国,就肆意妄为的去嘲笑去贬低国土或国力比...玉木大河
3.5星。套路都挺对的,不过说中国是蛮夷那句我就不太能忍了。日本人太凶残了,到处都看到了我们抗日剧的影子,但人家还是拍的比我们好。泪点和演技都在。五色全味
3.5 和《編舟記》做比較挺不公平的,畢竟是兩種類型的東西。《詞典》持續韓片類型化的通俗包裝,雖然是主旋律電影,但還是很完整地表達出了對歷史、民族性的態度和感情,從「文字」角度出發強調民族性,一點也不丟人,還是很佩服韓國電影人的。柳海真飾演一個「仗義每多屠狗輩」的小人物,表演得很不錯,小人物的視角令整部戲嚴肅的議題都變得更通俗,敘事和節奏也更輕鬆。西楼尘
饭盒与便当功能相同,都能填饱肚子。枕头和手稿体积一样,却不能盛载火种。民族的精神在书屋里积攒了十年,在酱缸里誊抄到深夜,在剧院里校准到天明。民族的生命在口耳相传里出生,在创氏改名里死去,又在志士誓死的怀抱里复活。一个国家的真正消失,从不是遗忘了语言文字,而是丧却了留存火种的勇气。Fleurs.哼哼
于是乎,我发现,韩影韩剧真是隔几年一个套路,一窝蜂的三板斧。刚开始是车祸,失忆,绝症,后来是穿越,神鬼,回魂,现在成了夹杂着老路数,韩剧又开始僵尸,平权元素,韩影又开始大历史下的小人物。反正甭管咋地,同类型题材,我们要么是最后,要么就杳无音信。例如,一个有了《编舟记》,一个有了《词典》,我们的《新华字典》呢?